What’s the opposite of the False Consensus Effect, where you feel like no one probably agrees with you?
What’s the opposite of the False Consensus Effect, where you feel like no one probably agrees with you?
God, I hate how often my CEO says this
Thanks for doing this! I’ve really enjoyed the early comics so far!
Not to mention, there’s also a lot of human slop.
0 for 5… who needs happiness anyway, when my bitterness keeps me warm at night?
Stepson might involve some kind of adoption, or, I don’t know… My dad remarried when I was in my late teens, but I didn’t see him much. His wife has never been referred to as my stepmom, etc, but my situation might be different due to a lack of closeness. The OP clearly has some kind of relationship with the kid since they are going to pick them up, but I can see how they might not have that kind of label.
Well it’s been 24 months since I’ve last heard that kind of complaint…
It looks like an English Springer Spaniel to me. And what do you mean about the eyes? What looks wrong to you?
I’d also be interesting in knowing if people have in-unit laundry. Being in an apartment complex where there’s 3 washers for around 50 people, it’s not feasible to wash towels after every use. That also sounds very wasteful!
I shower every other day, and change the towels after a couple of weeks. The schedule is based on when they can get washed (laundry gets done every two weeks for clothes, and so it’s based on the availability of doing extra loads), or at the first sign of a smell or stain.
Bedding gets changed on a monthly basis for the same reasons, again, unless there’s a smell or stain.
Give it a couple years… and then a few more.
Noting a correction is part of a larger scope of annotating something. From Wikipedia:
There is also a two-thousand-year-old character used by Aristarchus of Samothrace called the asteriskos, ※, which he used when proofreading Homeric poetry to mark lines that were duplicated. Origen is known to have also used the asteriskos to mark missing Hebrew lines from his Hexapla. The asterisk evolved in shape over time, but its meaning as a symbol used to correct defects remained.
In the Middle Ages, the asterisk was used to emphasize a particular part of text, often linking those parts of the text to a marginal comment. However, an asterisk was not always used.
Aristarchus of Samothrace was from c. 220 – c. 143 BC, so it’s been used for notation since at least then!
Do you think this cat is leading a double life? They’re raking in twice the treats and food!
Close! Mrs Robinson is the name of the song and the older woman in the movie. While the younger man is being seduced by the older woman (who happened to be a married family friend), her daughter who is around his age catches his eye.
The movie is about the fallout of the affair and Dustin Hoffman attempting to date the daughter.
Boiling water is extremely dangerous! Water at 140°F (60°C) will cause a serious burn in 3 seconds. Even water at 120°F (49°C) will cause a serious burn within 10 minutes. Source
Just spitballing an idea. Along the lines of airdrop, does the instructor have a machine that the kids can send their music to when they’re done? This would create a backup, which the instructor could then organize and upload to a server (google drive?) that can be shared with the iPads as read only, so the kids could redownload the file again if need be.
Would its impact create a solar flare? And if that flare was hurtling towards Earth, would it be more devastating than other solar storms we normally see?
There’s a lot of references to this, but it looks like there’s not a known source. Interestingly, the first reference to this tablet was from 1908. https://quoteinvestigator.com/2012/10/22/world-end/
To me, it looks like it’s using perspective. The skull is a normal sized one, but closer to the camera than the guy is. It’s the same trick that Peter Jackson used to shoot Lord of the Rings for all of the size differences between people.
Thank you for posting this! I immediately thought of this public announcement of sorts when I read the question.