• Aux@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    3
    arrow-down
    1
    ·
    9 months ago

    That’s exactly how it’s done in English: ninety means 9*10, then you add two. The wrong language in the picture is Russian. Because the Russian word for ninety is an exception and doesn’t follow the same rule as 80, 70, etc.

    • thesylveranti@feddit.nl
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      2
      ·
      9 months ago

      Well, no, in english ninety means 90. You don’t say nine-ten. Most probably it started off as nine-ten, but by now it is it’s own distict sound as someone else under this post commented.

      • Aux@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        1
        arrow-down
        1
        ·
        9 months ago

        Ninety is a shortening of “nine ten”. Eighty is a shortening of eight ten. Etc. All English numbers follow the same rule. Russian words don’t follow such rule. Similar shortenings are only for 50, 60, 70 and 80. 20 and 30 are also shortenings in a similar fashion, but slightly different. But words for 40 and 90 are just completely random and don’t follow any rules. The Russian 90 is actually a shortening of “nine hundred”. Just like 900 which sounds similar, lol.

    • aicse@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      2
      ·
      9 months ago

      The wrong language in the picture is Russian. Because the Russian word for ninety is an exception and doesn’t follow the same rule as 80, 70, etc.

      You are neither wrong nor right here. Yes the Russian word for 90 does not follow the rule as with 80, 70 and so on. It still is a specific word for 90, it just doesn’t follow the same rule as with previous ones. So when saying 92, you still pronounce 90+2.

      It is a whole messed up thing with numbers in Russian as there are multiple exceptions, another one being for 500, it just does not follow the same rule.